WordPress mehrsprachig

Frage im Voraus nach Update: „Kann es eigentlich sein, dass G*** was gegen automatisch übersetzte Texte hat?“ Antwort gerne im Kommentar.

Automatische Übersetzung ist keine vollständige Mehrsprachigkleit und liefert teilweise immer noch grausame oder zumindest lustige Ergebnisse.

„Sauna with quiet room overlooking the Baltic Sea and wonderful noise.“ Mit Noise ist Meeresrauschen gemeint. :) Was mag sich wohl ein Brite unter diesem Satz vorstellen?

Aber eine automatische Übersetzung ist dennoch eine Möglichkeit seinen Webseiten ein bisschen Internationalität einzuhauchen. Und zumindest das grobe Thema kann man auch mit einer automatisch übersetzen Seite auf andere Sprachen bringen.

Optimal wäre die automatische Übersetzung eigentlich als Ergänzung für Seiten, die noch nicht übersetzt sind. Dafür habe ich aber keine passende Lösung gefunden.

Ich habe das WordPress Global Translator Plugin bei Ferienwohnung Ostsee installiert. So ist der Seitenumfang schnell mal auf ein vielfaches gewachsen. Auch wenn das nicht das vorrangige Ziel war ist das ein netter Nebeneffekt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.